Move that chair about ten centimeters to your right for me.
Okay! Is this light good where it is?
(This is it.)
(I've actually left no stone unturned this time around.)
(All that's left is for me to give this shoot everything I have.)
<Shizuku said that her shoot's today, but where could she be...?>
<Shizuku, there you...>
(Oh...)
(I came to give her some words of encouragement, but I guess that's not going to be necessary.)
(I believe in you, Shizuku!)
First, we'll be doing a close-up cut.
You're on standby, Hagiyama.
Understood.
I'm looking forward to seeing a good performance out of you today, Hagiyama.
Thank you.
Alright, roll cameras!
And... Action!
...
...!
(Her presence has increased since the audition...!)
(She really is an incredible talent...
I mean, her eyes... I'm afraid to even take a breath right now.)
(But...)
Okay! Nice work, Hagiyama.
That was a solid take!
Thank you very much.
Next, Hinomori, we need you on standby!
Understood...!
Hagiyama's on top of her game today.
All that's left is to see how Hinomori responds.
I'm ready.
Okay!
Looks like everyone else is also ready! Are the cameras ready to roll?!
Yes, we're ready!
...
(This is when everything gets decided.)
(Not just where I'm going to stand in terms of this commercial.)
(But also the future of MORE MORE JUMP!)
(I have to throw everything I have into this moment.)
(I need to use my eyes, lips, fingers and everything else to fully express myself.)
(And carve myself into everyone's memories.)
(This is how overwhelming Shizuku Hinomori's presence can be!)
...?!
(I'm nothing like what I was back then.)
(I'm not being made to shoulder my group.)
(We're all working together to share the load as we move forward.)
(But...)
(Right now, I want to carry them all on my back...!)
(I want to carry MORE MORE JUMP! into the future!)
Okay, roll cameras!
And... Action!
...!!
(An aura...)
(I still don't actually know what people mean when they say that.)
(But I believe it's a kind of brilliance that appears when a person's ironclad resolve is supported with an immeasurable amount of hard work.)
(Which means I can shine even brighter now.)
(I'm prepared to carry everyone forward.
I worked incredibly hard leading up to this day.)
(So, I will glow brighter than anyone!)
Oh...
Wow...
This is...
...
I wasn't expecting her to shine this brightly...
Is this the Shizuku Hinomori you saw back then, Oikawa?
No.
This goes far beyond what I saw.
Phew...
(I'm so glad that Mr. Oikawa said our commercial is sure to turn out well...)
(I guess that means I did a good job.)
Nice work today, Hinomori.
Oh, Hagiyama, you as well.
You were really spectacular today, Hinomori.
I couldn't take my eyes off of you. The way you used your body was so beautiful...
And your presence...
I was totally overwhelmed.
I still have a lot of work left to do.
No, I'm the one who still has a lot of work left to do.
Between my current skill level and attitude, I have a long way to go.
You made me realize that, and helped me to improve myself.
So, thank you.
I'm glad that I was able to work on this commercial with you, Hagiyama.
Hinomori...
Me too. I'm glad it was you I got to work with.
To tell you the truth, you surprised me a little during the audition...
It's just... The current you seemed completely different from Shizuku Hinomori from Cheerful * Days.
But you made me rethink all of that today.
You're still the Shizuku Hinomori I remember.
You're the lead who took Cheerful * Days to the next level.
Oh...
But...
Nevermind. I look forward to working with you again.
Me too...!
(But I'm not losing next time.)